понедельник, 30 апреля 2012
как это было... Друг как всегда описал все очень живописно!
Станционный смотритель
Драма в трех действиях со слайдами
Действие I
Пустынная железнодорожная станция Понторсон в Бретани. Идиллический пейзаж: послеполуденное солнце, курчавые облачка, будка станционного смотрителя, изрядно проржавевшие рельсы.
Станционный смотритель и две туристки из неведомой страны.
1-я туристка (слегка волнуясь): Месье, у нас проблема. Наш автобус из Мон-Сен-Мишеля немного опоздал, на полчаса, не больше, а поезд в Ренн уже ушел. Что нам делать?
читать дальшеСтанционный смотритель: О, не беспокойтесь, медам, никаких проблем. Уедете следующим поездом.
1-я туристка: Нам надо купить новые билеты?
Станционный смотритель: Нет-нет, ваши билеты действительны. Просто сядете на поезд и поедете в свой Ренн.
1-я и 2-я туристки (хором): Как здорово!
1-я туристка: Вот спасибо!
2-я туристка: Благословенные железные дороги Франции!
1-я туристка: А когда будет следующий поезд в Ренн?
Станционный смотритель: Минутку. Следующий поезд... э... в семь часов...
1-я туристка: То есть... в каком смысле «в семь»?
Станционный смотритель: ...в семь сорок...
2-я туристка: В семь сорок?!
Станционный смотритель: ...пять. В семь сорок пять. Только в семь я уже уйду и станцию закрою.
1-я и 2-я туристки оживленно переговариваются на родном языке.
Станционный смотритель (ободряюще): Не волнуйтесь, медам. Станцию-то я закрою, но вы просто перейдете по путям на ту сторону, вот и все. Вон там, видите? Медам! Все в порядке?
1-я и 2-я туристки умолкают, долго смотрят на Станционного смотрителя и уходят, ссутулившись.
Действие II
Перрон. Идиллические ржавые пути крупным планом.
На лавочке сидит Местный житель, рядом два туриста из Китая беседуют со Станционным смотрителем. Поодаль на скамейке 1-я туристка из неведомой страны.
Станционный смотритель (опасливо покосившись на скамейку): Ребята, а вот эти две дамочки, они откуда, вы поняли? Такой занятный язык...
1-й турист из Китая: Нет, не поняли.
2-й турист из Китая: Бразильянки, кажется.
Станционный смотритель: А! Вот и я думаю. Видно, что издалека. И так бурно на все реагируют.
Местный житель: Нет, не бразильянки. Полячки. Ну, может быть, русские.
Станционный смотритель: Да не, это вряд ли. Не похожи на русских.
Местный житель: А вы у них спросите.
Станционный смотритель, два туриста из Китая и Местный житель дружно оборачиваются в сторону 1-й туристки из неведомой страны. Туристка угрюмо смотрит поверх их голов, сдувая со лба локон.
Пауза. Щебечут птицы.
Входит 2-я туристка.
Станционный смотритель: Мадам! А вы, простите, откуда к нам?
2-я туристка: Из России.
Станционный смотритель (с уважением): О!
Местный житель (торжествующе): Ага!
1-й и 2-й туристы из Китая улыбаются и кивают.
Действие III
Будка станционного смотрителя.
Станционный смотритель, насвистывая, читает газету. Входят 1-я и 2-я туристки.
1-я туристка (решительно): Месье! А как бы нам взять такси?
Станционный смотритель (роняет газету): То есть как это «взять такси»?
2-я туристка (изображает жестами сложную абстрактную композицию): Ну… ну, такси. Взять такси.
Станционный смотритель: Такси, понимаю. А... зачем вам такси?
1-я туристка: Такси в Ренн. Мы не можем ждать до семи сорока пяти, нам срочно надо в Ренн.
Станционный смотритель (с любопытством): Так вы, значит, хотите в Ренн?
1-я и 2-я туристки (хором): Да, да, мы очень хотим в Ренн!
Станционный смотритель (ревниво): И что же, вы хотите там остаться, в Ренне?
1-я туристка (просто): Там, в Ренне, вся наша жизнь.
2-я туристка (мрачно): Наш отель и все наши вещи.
1-я туристка: И да, мы хотим там остаться.
2-я туристка: И нам надо попасть туда до десяти часов. Иначе мы, скорее всего, заночуем под дождем (ибо в Ренне всегда идет дождь) на холодном каменном крыльце, как бедные сиротки под Рождество. А утром на ступенях найдут два хладных сиреневых трупа и пустую бутылку из-под кальвадоса, которой оказалось недостаточно, чтобы согреть несчастных бесприютных странников под суровым небом Бретани.
Пауза. Станционный смотритель задумчиво чешет в затылке.
1-я туристка (обращаясь ко 2-й) : А по-английски ты это можешь сказать?
2-я туристка (в сторону): Мы что-то делаем не так. Наверное, это ненормально – стремиться уехать из такого чудесного Понторсона в какой-то Богом забытый Ренн.
Станционный смотритель (неодобрительно): Нет, ну если вы хотите в Ренн... Можно на автобусе, он вот-вот уходит. Тут остановка за углом. Пошли, я вас провожу.
1-я и 2-я туристки (расцветая): Автобус в Ренн? Спасибо, месье! О, спасибо!
Станционный смотритель: Да нет, почему в Ренн. Автобус идет в Доль.
1-я туристка (устало): Но нам не надо в Доль.
2-я туристка: Видали мы этот Доль! Мимо проезжали... Дыра дырой, ничем не лучше Понторсона, ни до какого государства за три года не доедешь!
Станционный смотритель: Оттуда каждые полчаса уходят поезда в Ренн.
2-я туристка: О... то есть, я хотела сказать, благословенный Доль, прекрасный город среди живописных зеленых холмов и солнечных долин! Я его помню, там собор такой впечатляющий. Чудесный, чудесный город Доль-де-Бретань, я еще в прошлый раз, когда видела его из окна, подумала, что хочу там побывать. Месье, скорее ведите нас на остановку!
P.S. Он и правда проводил нас на остановку, а когда автобус приехал вышел из дверей станции, чтобы убедиться, что таинственные иностранки, не то бразильянки, не то полячки, не то русские все-таки добрались в свой Ренн, город, в котором всегда идет дождь...
(с)
elseeve
@темы:
Жизненное,
Франция
Как чудесно, что вы знаете язык. Застрять в такой ситуации, с трудом объясняясь на уровне 10-ти классов было бы просто ужасно.
Хорошо, что всё хорошо закончилось.